In the wake of Theresa ‘don’t tease her’ May’s upcoming election triumph (by saying it with airy confidence, we hope the gods will punish us with a surprise to rival other, less pleasant ones recently delivered) dictionary darlings everywhere will have noticed that the champions-elect have already used the weight of their anticipated majority to remove all synonyms for tolerance from online dictionaries.
Responding to questions faced while addressing an orgiastic crossword convention at an underground Soho location, a government spokesman confirmed they are also planning to detach the ‘e’ from the end of tolerance, but explained that this would be no more than a temporary measure, with the letter safely returned once the ‘wets’ had learnt to toughen up, get real and accept ‘the brutal realities of the world we live in, from which there is no possible escape or likelihood of change until long after we are all dead.’
Additionally, in a move likely to enrage pedantic progressives, but give hope to dead or dying Latin masters around the country, the ruling party have decreed that the word peace will be returning to its Latinate form, pace later this year. Furthermore, in a ‘necessary cost-cutting exercise’ it will be merged with the more contemporary meaning of pace; thus pacemaker will come to mean ‘bringer of reliably paceful [formerly ‘peaceful’] times for the benefit of the sensible and realistically-minded majority’.
The new meaning of pace/peace will thus veer more towards a government-mandated ideal of consistent economic output and away from the rather wishy-washy plea for world disarmament, love and understanding the word had come to represent in its ungoverned state. The move is rumoured to be a ‘sweetener’ for inclusion in a billion-dollar trade deal with an American manufacturer of headphones, earplugs, muffs and blinkers.
tolerance = toleranc (pronounced ‘tolerank’, for that grittier 2017 feel)
peace = pace (rhymes with ‘pâté’ if you’re posh, otherwise ‘ace’ with a ‘p’)
More word news as it’s made…